En última instància llegeixo el pròleg que l'Ana Maria Moix li va escriure en castellà per a l'edició original del llibre publicada l'any 1985 per edicions del Mall, l'editorial especialitzada en poesia desapareguda fa més de tres dècades. Un pròleg molt formal en què fa menció a qui havia estat parella de la Marta, el també poeta Gabriel Ferrater, qui va fer una defensa del realisme literari de la Pessarrodona en el pròleg del seu poemari Setembre 30.
En efecte, llegint-la toques els carrers, les ciutats, les hores, les esperes, enyorances i els noms -literals- que donen forma a totes aquestes coses. I agraeixes que algú com ella et porti paraules de llocs que segurament mai trepitjaràs.
Com sempre, ha estat un afer casual:
amistats d'amistats, aquí, allà,
al Nord, al Sud...
No m'agrades, de primer.
Potser et veig els meus defectes
(difícil trobada d'escorpins!)
i vull sempre miralls
de la visió més perfecta.
Segueix la nit i el vi blanc,
d'una regió alemanya
que m'és totalment estranya.
Tot d'una (mentre "actues")
ens trobem i ens sentim.
"Treu" és un adjectiu
que m'havia acabat d'aprendre,
i m'és molt útil per a aquesta vetllada.
El vi i la nit segueixen i ens separen.
Hi ha, però, la meva fidelitat,
temporal i absoluta, pel teu cos,
pel teu tacte.
SCHÖNEBERG, Marta Pessarodona.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada