Quatre dies després em va enviar un altre missatge de veu que transcric aquí: "Hola Jèssica -segur que torno a plorar, espero que no- ja l'he acabat. Em sento com si hagués entrat d'amagat i t'hagués agafat el teu diari personal i l'hagués anat llegint sense que tu ho sapiguessis. És que és molt personal ... però clar, a la vegada és molt conegut, per mi mateixa, vull dir. Bueno, que sí, que m'ha agradat, com sempre. Però ja m'estic emocionant... Collons! I no vull! Ja el tornaré a llegir i segur que tindré la mateixa sensació, però bueno... També és la sensació aquesta del flash-back, com si tinguéssim una conversa que ens n'anem d'un moment a un altre i recordant, amunt i avall, que sí, que sí, molt maco. Em sento com si hagués llegit algo que no em corresponia, imagina't tu. Bueno reina, doncs ja està. Bona nit i.. i se'm cauen les llàgrimes, collons! Vinga un petó Jèssica, un petó. Bona nit". Somicava.
Per a mi era un handicap que la novel·la la llegíssin els meus germans, que la llegíssin i els agradés. I encara més un repte que li arribés d'aquesta manera tan profunda a la meva germana gran, perquè no conec persona més honesta i sincera que ella. Per a mi és la millor crítica que m'hagin pogut fer, i clar, m'ha emocionat veure-la així, pobreta.
La Sílvia Roca va néixer el 27 de juny del 1959 a Mollet del Vallès, a la casa de pagès dels meus avis paterns. Filla de l'època hippie, una rebel i revolucionària, marxosa, ens va obrir camí a la resta de germans, va enviudar massa aviat, té dos fills, és una excel·lent cuinera i molt autèntica. Si hagués posat les mans sobre una màquina d'escriure se li hauria donat bé.
A la foto la Sílvia a la vivenda que teníem al carrer Vic 22 de Montmeló, al darrere del Frankfurt. Parlant per telèfon. Any 1980 aprox.
